Signaler un contenu inaproprié.

Page : 1-...-24-25-26-...-44-45

Vous devez être connecté ou demander l'accès au forum pour répondre à ce message.

Auteurs Messages

Oxalys
Membre
Messages : 3202


Posté à 12h15 le 17 Jun 17

A qui tu réponds là, Salus ?
Pas à moi en tout cas, je viens seulement de m'atteler à la tâche.
Pouh, c'est long comme une minute de greffier !

3 erreurs relevées :

2ème § ligne 3
Quand ils vous ont choisi...

3ème § ligne 26
Ployant sous un paquet...

6ème § ligne 19
Si mon orgueil à présent ...


Si j'ai droit au cadeau, un seul gadin de moraine suffira. Je ne veux pas te ruiner en frais de port et d'emballage.. Salut


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 17h45 le 17 Jun 17


Magnifique ! - Vous verrez qu'on finira par avoir des poésies "propres" (on sera bien les seuls, sur la toile) !
Bon, je te fais parvenir six mètres cubes, pour commencer ! (du 115 X 22, lavé, tu en seras contente !)

- Je répondais à Violette, qui aime à jouer les vol-au-vent (déguisés en courant d'air) et efface ses empreintes pour corser l'enquête !
Nonobstant, mon erreur à moi, qui n'est point d'orthographe, est encore indécouverte ! (ne vous inquiétez pas, il reste des galets !)
Prenez courage ! - c'est un non-sens flagrant, du genre "prenez courge !")

...Pendant ce temps, je vais en cueillir d'autres !


Marcek
Membre
Messages : 5106


Posté à 18h09 le 17 Jun 17

"Le roué sérieux qui n’eût jamais d’amour ;"

Le verbe avoir étant ici au passé-simple, doit s'écrire sans accent circonflexe

j'eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent

Et comme je suis pointilleuse, je mets un tiret entre là et dedans
là - dedans


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 20h54 le 17 Jun 17


Je suis d'accord, surtout si tu enlèves l'espace autour du tiret (là-dedans) mais attention, certaines tournures avaient cours, en 1850, qui sont maintenant obsolètes !
Par exemple, on mettait un tiret quasi-systématique après "très" (très-antique, notamment)
...Et toujours cette coquille-mystère qui défie le lecteur ! - quel suspens !


Marcek
Membre
Messages : 5106


Posté à 21h24 le 17 Jun 17

Coquille mystère dans quel poème ? Je pensais Namouna " nettoyé " maintenant !


Marcek
Membre
Messages : 5106


Posté à 21h38 le 17 Jun 17

Je reviens à ce là-dedans: il est bien ainsi orthographié dans les œuvres complètes de Musset que je viens de compulser...


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 22h18 le 17 Jun 17


Ne mélangeons pas tout !
Nous en sommes à
"La grève des Forgerons", de F. Coppée
(voir texte page précédente, et les corrections d'Oxalys)


Marcek
Membre
Messages : 5106


Posté à 22h48 le 17 Jun 17

OK , chef !


Oxalys
Membre
Messages : 3202


Posté à 23h22 le 17 Jun 17

Avant-dernier §
Vers 3
Et qu'on prît pour un duel un simple assassinat = 13 pieds

réflexion faite, offre la moraine à quelqu'un d'autre.Je ne saurais pas où la mettre. J'en ai déjà une chez moicool
Lien internet


Marcek
Membre
Messages : 5106


Posté à 00h28 le 18 Jun 17

Oh, magnifique moraine , Oxalys ! Mdr


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 12h42 le 18 Jun 17


Chère Oxalys, bravo ! (du gravier, alors ?) ce vers m'avait interpellé, mais la phrase me semblait logique du fait de l’absence de virgule à la fin du vers précédent, sans laquelle on aurait pu lire :
(Et) "Qu'on prît pour un duel un simple assassinat" j'en conclue que cette faute de diérèse (du-el) est le fait de Monsieur Coppée lui-même, nobody's perfect !
Toutefois, si quelqu'une ou quelqu'un peut apporter une "Grève des forgerons" fiable où l'on lirait :

"Et je ne voudrais pas vraiment qu'on chicanât,
Qu'on prît pour un duel un simple assassinat."

Eh bien se serait rendre service à ce grand poète un peu morne, un peu pompeux, de l’Académie Française, et qui se serait fait pipi dessus de stupeur et de honte si pareille erreur lui avait échappé !

...Quand à la coquille grossière - un mot pour un autre - que je dénonce, elle tient toujours ! (Violette y était, mais elle s'est enfuie, elle ne doit pas aimer les galets !)


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 12h46 le 18 Jun 17


Pardonne-moi, Marcek, oui, Namouna, c'était réglé, sauf ce qui nous a échappé !
(Si tu veux, je peux t'envoyer les six tonnes de galets, puisqu'Oxalys est pourvue !)


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 12h55 le 18 Jun 17


...Puis j'ai reçu cette contribution...

Hélas ! si mon orgueil à present s'adoucit : manque l'accent sur présent !

J'en remercie l'auteur, qui doit désirer l’anonymat pour n'avoir pas écrit ici, et qui ne doit pas aimer compter, car ce vers est perdu parmi quelques centaines d'autres !

Cependant, ilouelle recevra une livraison (par camion-benne) du lot siliceux habituel, merci !


Ancienmembre
Membre
Messages : 395


Posté à 13h29 le 18 Jun 17

ma vaillante campagne et mes deux petits-fils
au lieu de
compagne
strophe 5
vers 11

tu sais combien j'aime les réticulés pyramidaux
mais je ne veux pas être toujours la première
comme on me l'a reproché


Salus
Membre
Messages : 6899


Posté à 16h07 le 18 Jun 17


Merci, Violette !
(ça commençait à traîner)
je te fais parvenir quelques galets en poudre, tu n'auras qu'à rajouter un peu d'eau pour faire gonfler !

Je reprends pour Marcek qui va assurer le suivi :

- Sans preuve pour la diérèse de "duel", avant-dernier couplet, 3éme vers, voir plus haut, nous pencherons pour une faute de l'auteur ; toutefois, Coppée étant peu coutumier de désinvolture, ce point restera à éclaircir.
Pour le reste :

- 2éme couplet, vers 3 :
"QuanD ils vous ont choisi"

- 3éme couplet, vers 26 :
"Ployant SOUS un paquet"

- 5éme couplet, vers 11 :
"Ma vaillante cAmpagne et mes deux petits-fils"
(au lieu de
cOmpagne)

- Et, 6éme couplet, vers 19, le fameux : "Hélas ! si mon orgueil à present s'adoucit" : manque l'accent sur présent !


Merci à toutes et à tous (?)
Avant le poème suivant (bien abîmé, lui aussi) je laisse à Marcek le champs libre ; il me semble qu'il lui restait des détails à soulever sur d'autres textes...

Vous devez être connecté ou demander l'accès au forum pour répondre à ce message.

Page : 1-...-24-25-26-...-44-45