Accueil
Poésie d'hier / Pos vezem de novel florir...
              
Poésie d'hier / Pos vezem de novel florir...
         
Poésie d'hier / Pos vezem de novel florir...

Signaler un contenu inaproprié.

Pos vezem de novel florir...
par GUILLAUME IX


Pos vezem de novel florir Pratz, e vergiers reverdezir, Rius e fontanas esclarzir, Auras e vens, Ben deu chascus lo joi jauzir Don es jauzens. D'amor non dei dire mas be. Quar no-n ai ni petit ni re? Quar ben leu plus no m'en cove! Pero leumens Dona gran joi qui be-n mante Los aizimens. A totz jorns m'es pres enaisi C'anc d'aquo c'amei no-m jauzi; Ni o farai, ni anc non ho fi; C'az essiens Fauc maintas ves que-l cor me di: Tot es niens. Per tal n'ai meins de bon saber Quar vueill so que non puesc aver; E si-l reprovers me ditz ver, Sertanamens A bon coratge bon poder, Qui-s ben sufrens. Ja no sera nuils hom ben fis Contr'amor, si non l'es aclis, Et als estranhs et als vezis Non es consens, Et a totz sels d'aicels aizis Obediens. Obediensa deu portar A motas gens qui vol amar, E cove li que sapcha far Faitz avinens E que-s gart en cort de parlar Vilanamens. Del vers vos dic que mais ne vau Qui be l'enten, e n'a plus lau: Que-ls motz son faitz tug per egau Comunalmens, E-l sonetz, ieu meteus m'en lau, Bos e valens. A Narbona, mas ieu no-i vau, Sia-l prezens Mos vers, e vueill que d'aquest lau Sia guirens. Mon Esteve, mas ieu no-i vau, Sia-l prezens Mos vers, e vueill que d'aquest lau Sia guirens. Traduction proposée : Depuis que nous voyons, à nouveau, s'épanouir prairies et jardins verdoyants et déblayer les ruisseaux et les fontaines, et les brises et les vents, tout le monde devrait profiter de la joie ce qui le rend joyeux. Je ne peux rien dire de mal sur l'amour: pourquoi n'en ai-je pas? Probablement parce que j'en ai eu toute ma part! Encore, facilement donne une grande joie à celui qui garde aux règles. Cela a toujours été comme ça pour moi: que je n'ai jamais apprécié celui que j'aimais; Je ne le ferai jamais, comme je ne l'ai jamais fait; c'est donc consciemment que, plusieurs fois, je fais ce que mon cœur suggère: tout n'est rien. Pour cette raison j'ai moins de plaisir, parce que je veux ce que je ne peux pas avoir; mais si l'adage dit la vérité, certainement la persévérance est le succès à celui qui peut faire face. Jamais un homme ne sera fidèle aimer, à moins qu'il ne s'y soumette, et est gentil envers les étrangers et les voisins et obligeant envers tout le monde dans ces cercles. Il faut obliger beaucoup de gens, s'il veut aimer et il devrait avoir manières élégantes et qu'il s'abstient, au tribunal, de parler grossièrement. Concernant ce verset, je vous dis qu'il acquiert plus de valeur et féliciter si on le comprend bien, parce que les mots sont bien arrangés ensemble et la mélodie, je m'en vante moi-même, est agréable et émouvant. Laisse Narbonne (mais je n'irai pas là-bas) avoir mon vers et je veux que ce soit le bon de cet éloge. Laisse mon Esteve (mais je n'irai pas là-bas) avoir mon vers et je veux qu'il soit le bon de cet éloge.



Poème posté le 17/11/15 par Rickways

Ce poème a été vérifié et le contenu authentifié.


 Poète
GUILLAUME IX



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.