Vous devez ĂȘtre INSCRIT et CONNECTE pour laisser un commentaire

LES COMMENTAIRES RECUS:


Ninon [05/03/20 16:00]
Bonjour à vous êtes passés me lire et m'écouter
Claire, Domenica, Poésie Flanante , Kéro, merci beaucoup pour vos petits mots de ressentis qui me font plaisir.

Au plaisir ;)


Ancienmembre [01/12/19 09:28]
Une sensibilité qui perle au fil des mots... Merci pour cette merveilleuse interprétation!!!


Domenica [18/10/19 17:55]
Quelle émotion
Ninon !


Poesie Flanante [31/07/19 20:25]
Que dire sinon merci ! Merci pour ce moment d'écoute, pour ce texte que j'aurais aimé écrire. Merci pour la sensibilité qui ce dégage de ce podcast.



Kero [16/06/19 01:28]
La voix offre les mots avec beaucoup de profondeur.
Un partage de pure poésie.
Bravo et merci


Ninon [13/06/19 11:00]
Bonjour,

@Arcane, c'est vous qui m'mermeillez par votre gentillesse.

Merci beaucoup

Très belle journée à Vous;)

@Carismus, quelle heureuse surprise ;)
Merci beaucoup d'être passée. Nous nous faisons rare, rire;)

Très belle journée à Vous


Carismus [03/06/19 18:58]
Je me suis laissée bercer par cette conversation intimiste entre les quatre éléments, et votre voix, Ninon fait vivre intensément cette petite pièce,toute belle de tristesse.


Arcane [31/05/19 13:32]
Je ne dirai qu'en quelques mots
Combien la poésie touche en plein cœur
- Nuits de tristesse - douceur des maux
recueillis par un invisible confesseur.


Superbe Ninon et vote émerveillé


Ninon [23/05/19 13:58]
Bonjor Aurore,

Merci de ta visite et appréciation qui m'émeut, car je n'en mérite pas tant. Cependant je suis sensible au fait que tu aimes mes lectures

Très belle journée à Toi;)


Aurorefloreale [23/05/19 09:23]
Tu as cet art de l'interprétation et c'est un plus pour les poèmes , merci!


Ninon [22/05/19 15:45]
Bonjour Solem ;)

Dire que tu n'attendais pas de "justifications" c'est ne pas être tout à fait honnête. Ou alors espérais-tu simplement donner ton ressenti, comme si je n'existais pas ? rire;)

Et bien moi, j'ai voulu t'exprimer mes intentions, dans l'espoir de répondre quelque peu à tes attentes

J'ai bien compris et pris note de tes observations concernant le principe de la "vidéo". Observations liées, j'ai bien saisi, à mon intervention sur le forum au fil du podcast, ou je m'interrogeais notamment, sur la nécessité qu'on pourrait trouver à faire une vidéo, alors qu'il y a déjà une option pour ça : envoyer sa voix en mp3, si je ne m'abuse. J'avoue que j'aie eu quelques explications partielles, qui ne m'ont pas pour autant convaincu. Mais bon, après ça vient sans doute de moi... Et si Éric, a trouvé que c'était un plus, pourquoi pas ! Moi, je n'y comprends rien.

Je disais donc, que j'ai pris note de tes observations sur la vidéo, concernant les caractères, le non-défilement des vers, leur grosseur et les contrastes gênants. Pour cette raison, je m'en suis expliquée, non pas pour faire de l'étalage, mais pour exposer pourquoi je l'ai présenté de telle manière, et ce que je voulais projeter dans cette présentation. C'est un peu naturel, non, que je justifie l'expression sous-jacente de mon projet visuel.

Pour le reste, je ne faisais que répondre à ton hypothétique (à mes yeux) critique constructive, quand tu énonces l'accro, du 8e vers. À ce moment-là, tu en conviendras, tu n'es plus dans l'écoute visuelle, mais dans l'analyse prosodique, pure et dure, sans tenir compte de ma propre musicalité que j'entonne à l'oral. Oui ? Non ? en tout cas, je l'ai perçu comme tel, et donc, là aussi il a fallu que je justifie, tout en ramenant le sujet à la vidéo, figée sur le thème que j'ai choisi, et surtout sur l'interprétation orale qui va avec.

En tout cas, j'ai apprécié cette discussion

Merci encore ! Bon, sinon tu vas t'y essayer ou pas à la lire et à synchroniser le tout ? sourire

Bel après-midi ;)


Ninon [22/05/19 15:33]
Bonjour Saintes,

Ravie de votre passage et de votre comparaison à la Dame Montéro. Je ne connaissais pas, et j'ai écouté deux de ses interprétations des poèmes de Garcia Lorca. Ah la la, nous n'avons pas la même ouïe, mais j'en suis flattée tout de même. Quant à moi, je trouve son timbre vocal plus limpide et expressif que le mien.

Quant aux experts ! Oh, non, je n'en suis pas du tout, car si je voulais m'en revendiquer, je pense que j'aurai une flopée d'ennemis. Je laisse ça a d'autres, qui sans oser s'en revendiquer, (et ça se comprend), s'acharnent à composer du classique, sans en respecter les règles. Moi y compris, je l'avoue, parce que parfois j'aime bien faire ma rebelle.

Bel après-midi à vous ;)


Solem [22/05/19 14:03]
Bonjour Ninon, et merci pour tes "justifications", que je ne demandais pas, voulant simplement exprimer un ressenti, qui n'a de valeur qu'à hauteur de mes attentes, et non de tes intentions...
Alors, s'étale en parfaite démonstration l'utilité, la nécessité, l'intérêt, j'en passe... de faire une présentation vidéo, si elle n'apporte rien à la contribution, ce que je soulevais dans les prémices !
L'élision d'une voyelle dans un alex, je comprends pas, mais pourquoi pas ?
Je ne suis pas technicien , n'ayant fait aucune étude littéraire, ni musicale, tout se passe à l'oreille, aussi, quitte à donner un avis, je voulais qu'il soit sincère, simplement.
Tu as raison, l'auteur a la clef, le lecteur regarde par la lucarne...
A bientôt, et je ne pense pas qu'il faille faire une autre publication "écrite", si celle-ci est conforme à l'esprit..
Amitiés


Saintes [22/05/19 09:57]
Germaine Montero était chanteuse, excuses.


Saintes [22/05/19 09:56]
Je vois que j'ai affaire à des spécialistes et en ce domaine je suis humble. Votre voix me rappelle celle d'une actrice mais je ne saurai dire laquelle. En tous les cas elle est bien agréable à écouter et j'en apprécie le ton. Merci.
Je me demande si ce n'ai pas germaine Montero, j'ai un enregistrement d'elle disant les poésies de Federico Garcia Lorca.


Ninon [21/05/19 23:59]
Solem,

Tout d'abord merci pour ton écoute, car nous parlons bien d 'écoute ici, et non de lecture. Car si j'avais voulu qu'il soit lu, et seulement lu, je l'aurai posté tel quel afin que le lecteur s'en emprègne à sa manière et selon son ressenti. Après tout un poème dès qu'on le pose, on sait qu'il sera accaparé émotionnelement parlant par celui qui le lit. C'est un peu dans ce souci de l'autre, que je l'ai posté, sans avoir pris soin de le faire défiler. J'aurai peut-être dû. Mais je ne l'ai pas fait. Et ainsi que ce poème, d'autres sont conçu de cette manière. Pour que les mots fassent parti du décor. Mon décor, que j'ouvre à l'autre. Mais je ne l'y enferme pas, l'autre : celle/celui, qui va lire, et qui sait s'y projeter aussi, pourquoi pas ! La preuve en est, et j'en suis bienheureuse, c'est que tu le vois lu différemment. Et entre-nous, je serais ravie que tu le lises... à ta manière ! Il va sans doute falloir que je le poste dans la rubrique poème du site, afin que tu puisses l'interpréter. Tu me dis, et je ferais en sorte...

En ce qui concerne cet accroc que tu as dénoté au 8 ème vers. Il n'en est rien. Si tu lis le poème, tu pourras constater que je n'ai mis aucune virgule, et ça se comprend, puisque la césure à proprement parler se trouve a "à". Ce qui pour la lecture visuelle, ne gêne en rien puisque l'élision est respcetée "hésite à". L'alexandrin du coup, se porte bien, sans obligation de césurer à l'hémistiche, du moins dans son rhytme continu, qui n'est pas anodin pour la rythmique visuelle que j'ai voulu lui donner.
Maintenant, je vais revenir à ce que je dis plus haut, à savoir qu'un poème, peut-être lu differemment selon le lecteur. Or il se trouve qu'ici le lecteur c'est moi, et j'espère que tu ne seras pas déçu, si je te dis que je l'ai lu, interprété, comme je l'ai ressenti au moment de sa conception, Si j'ai pris des aises, alors, avec les accents toniques, les pauses, la tonicité ou l'atonie des mots, c'est que j'aie éprouvé ce besoin. L'auteur, lui seul sait pourquoi il a composé tel ou tel poème, lui seul sait pourquoi des métaphores se cachent dans le champ lexical de ses vers.

Nul n'est parfait, et je comprends que tu aies décelé des imperfections. Mais les aurais-tu seulement entr'appeçu si tu avais écouté le poème; si tu ne l'avais pas eu sous les yeux ?

Merci encore pour ton avis et je réitère ma permission pour écouter ta version interprétée du poème. Tu me dis, donc, si tu veux que je le poste en lecture

Très belle soirée ;)


Solem [21/05/19 21:42]
Que de tracas pour y arriver, Ninon, mais tu es bien là, dans une interprétation... passionnée !
C'est beau, mais il y aurait évidemment à perfectionner :
- La lecture du texte n'est pas facile, en contraste, et en grosseur de caractères... Je pense que le défilement est préférable pour cette raison !
- un petit accroc au 8ème vers quand la césure est marquée à 5 syllabes sur le 1er hémistiche, et oblige à en élider une sur le second !

J'aimerais bien tenter une lecture, si tu permets, et si j'arrive à synchroniser, car je crois que nous avons tendance à aller un peu vite... une minute de lecture est sans doute trop juste.

S'il y a un technicien dans la salle, j'aimerais bien avoir un avis..

Merci Ninon