Vous devez ĂȘtre INSCRIT et CONNECTE pour laisser un commentaire

LES COMMENTAIRES RECUS:


Salus [22/05/22 15:49]

C'est troublant, en effet, et il se peut que tu aies raison ; j'ai d'ailleurs moi-même pratiqué ce que tu subodores, avec "faux" (pas vrai) et faux, l'outil, que j'ai écrit "faulx", comme jadis (en même temps, un brouillon est loin d'être toujours fiable, si tu voyais les miens !).

- Personnellement, dans la mesure où la mesure (le rythme !) ne change pas plus que la rime pour l'œil, d et t étant équivalents, et que la musique ne varie pas non plus, la nuance me parait modique ; pourtant je comprendrais que le souci d'exactitude aille jusque là, que faisons-nous, on vote ?


Lau [22/05/22 10:34]
Désolé de vous ennuyer avec la longueur de ces liens qui écartent le cadre mais celui-ci me semble intéressant :

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b100851721/f6.item.zoom

Zoomez (le +) page de droite

La conjugaison des verbes en -indre et -soudre a évolué vers ce que nous connaissons et il n'était jadis pas étrange de dire vous "plaindez" ; peut-être Valéry tenait-il à marquer visuellement la différence de sens entre ces deux point-d(s) ?


Salus [22/05/22 09:12]

Dans le doute (et je suis, au bout du compte, d'accord avec lui), Eric a opté pour la bonne orthographe : "point" (présent de l'indicatif, 3ème personne singulière du verbe poindre...)
- Quand à un éventuel archaïsme, Jim à raison :
"Ce n'est pas un usage fautif passé dans les mœurs"
Le Robert nous dit :
"Archaïsme : Mot, expression, tour ancien qu'on emploie alors qu'il n'est plus en usage. « Partir » au sens de « partager » est un archaïsme.

Jim, j'abonde encore dans son sens quand il dit : "Et j'ai du mal à imaginer Valéry fautif"...Moi aussi, tant ce poète usait, avec un rare brio, de la plus grande précision, de la plus extrême prudence quant à ses énoncés ; cependant, il reste toujours possible qu'une erreur - même aux plus grands - échappât...
Forte (?) récompense à qui apportera plus de lumière sur ce sujet ; en attendant, sacrifions à l'exactitude grammaticale !



Jim [21/05/22 22:23]
"bercées" est une faute de transcription que je n'ai pas vue, ayant fait un copié/collé depuis wiki source. Par contre, je ne comprend pas "poind" qui figure non seulement sur wiki, mais aussi dans mon recueil NFR que je possède depuis décembre 69... ben oui, les étourneaux passent et les pies pépient... Même en tant qu'archaïsme j'ai du mal puisque fondé sur le même étymon que "oindre" et "joindre", considérant qu'un archaïsme respecte les origines latines, ainsi on a "onction, jonction, ponction". Un archaïsme n'est pas un usage fautif passé dans les mœurs, une altération due à l'oralité d'une population non encore éduquée. Et j'ai du mal à imaginer Valéry fautif, quand on sait qu'il put rester dix ans sur le même poème... (je ne sais plus lequel), il avait un côté maniaque , le gus, un tantinet idée fixe oserais-je!
Faut passer une petite annonce pour trouver détective : Reward 0.99 €, Miss Marpell en quête d'un bon poind !


Salus [21/05/22 21:31]
Lau, si, suivant le lien, l'exemplaire de droite est un facsimilé exact de l'édition d'origine (où c'est écrit ?), alors, il faut écrire "Poind", archaïsme intentionnel ou faute exceptionnelle de l'auteur...
Mon exemplaire de "Charmes", édité aux "Nouveau Classiques Larousse" donne "Point", et, bien sûr, "Des roses bercées"


Lau [21/05/22 11:47]

Encore un monument !

La conjugaison en -oind est peut-être un archaïsme orthographique (?)


Salus [21/05/22 08:18]

Tu as raison, pour "poindre" ; j'avais pas fait gaffe, et dans mon bouquin, c'est bien "point" (pas) qui rime avec "point" (poindre) aux vers 115 / 116 !


Jim [20/05/22 23:03]
Preuve est faite qu'il ne faut pas transcrire sans vérifier depuis internet. Gnouf !
Par contre, je m'interroge sur cette orthographe du verbe poindre que je trouve "poind" alors qu'à ma connaissance ce serait "point", car il se conjugue comme "joindre":
...ne suis-je point
Cette complaisance qui point
Dans ton âme, lorsqu'elle s'aime ?",
c.à.d. "qui émerge en ton âme", qui équivaudrait à :
"...ne suis-je point
Cette glue épaisse qui joint
Dans ton âme, quand elle sèche ?"
Bref, je doute autant de l'existence de "poind" que de "oind", et de "joind".


Salus [20/05/22 20:53]

...Et les trouvailles divines de Valéry :

"Son œil, parfois, perdait un ange"...


Salus [20/05/22 20:37]

C'est magnifique, Le Serpent !
- Mais, et le scribe s'en repend,
Le vers 124 foire,
L'accord mal fait trouble sa moire :

"Qui naissaient des roses bercés." (Bercées)

- Le comité de vigilance pour le respect littéral du vers -