Vous devez ĂȘtre INSCRIT et CONNECTE pour laisser un commentaire

LES COMMENTAIRES RECUS:


Saintes [16/04/23 07:12]
J'ai dû lire quelque chose de lui mais ne me souvient plus. C'est toujours agréable de lire l'original bien que je ne connaisse pas l’allemand mais simplement sa prononciation : pour la musique !
Bref une idée de lecture.


Oxalys [22/03/23 17:19]
Mon interprétation de ce poème, moins romantique bien que Heine fût un des derniers représentants du mouvement en Allemagne :

Interprétation liée à la biographie de l'auteur : Heine, le Juif errant, exilé à Paris, où l'antisémitisme latent n'attendait que l'affaire Dreyfus pour se manifester.
Heine, semblable à cet arbre qui rêve d'un ailleurs plus propice pour prendre racines, pure illusion !

Il est dommage qu'on crée des rubriques pour tant d'artistes anciens, peintres et poètes, sans prendre le temps de mettre leur biographie. Ce serait leur rendre hommage et permettrait de les comprendre, dans bien des cas.

Merci Jim
Amicalement aux autres lecteurs


Jim [22/03/23 00:17]
"Un petit oiseau un petit poisson..."
"Le soleil a rendez-vous avec la lune..."
Pas d'amour sans espoir lointain, rencontres impossibles MAIS: à cœur vaillant rien d'impossible !