Hither, Hither, Love
par John KEATS
par La Grenouille Bleue
'Tis a shady mead---
Hither, hither, love!
Let us feed and feed!
Hither, hither, sweet---
'Tis a cowslip bed---
Hither, hither, sweet!
'Tis with dew bespread!
Hither, hither, dear
By the breath of life,
Hither, hither, dear!---
Be the summer's wife!
Though one moment's pleasure
In one moment flies---
Though the passion's treasure
In one moment dies;---
Yet it has not passed---
Think how near, how near!---
And while it doth last,
Think how dear, how dear!
Hither, hither, hither
Love its boon has sent---
If I die and wither
I shall die content!
Traduction google :
Ici, ici, amour
Ici, ici, mon amour -
C'est un hydromel ombragé -
Ici, mon amour!
Laissez-nous nourrir et nourrir!
Ici, ici, chéri -
'C'est un lit de vache -
Ici, ici, ma douce!
C'est de la rosée couverte de rosée!
Ici, mon cher,
Par le souffle de la vie -
Ici, mon cher!
Soyez la femme de l'été!
Bien qu'un moment de plaisir
En un instant vole -
Bien que le trésor de la passion
En un instant meurt -
Pourtant, il n'a pas passé -
Pensez combien près, combien près! -
Et tant que ça dure,
Pense comme c'est cher, comme c'est cher!
Ici, ici, ici
Love son avantage a envoyé -
Si je meurs et flétris
Je meurs content!
Poème écrit en 1818.
Poème posté le 12/06/12
par Rickways
Ce poème a été vérifié et le contenu authentifié.