Accueil
Poésie libre / To you
              
Poésie libre / To you
         
Poésie libre / To you

To you
par Agathe


We will all die one day Each of our children will be under ground Each part of our heart will disappear Death is for everyone Some people escape from the death They become immortal Because of their print on the world But who remember forever of their whole soul? One day you too You’ll be the last part of me, alive Can you see me from the sky ? Can you feel my caress, my whisper ? Each part of my love We are brothers and sisters forever But in many years where will we be ? Will we be close, together ? My parents that i love so much My family of the past and the present My husband and my little boy Where will we be in several years ? One day you too You’ll be the last part of me, alive Can you see me from the sky ? Can you feel my caress, my whisper ? Will you be alone ? In your own family ? Will you think of me ? Will i still live in your heart ? In each of your look and in your hands One day we will all disappear One day my soul will be completely forgotten I love you so much I hope you will always be happy One day you too You’ll be the last part of me, alive Can you see me from the sky ? Can you feel my caress, my whisper ? Be yourself Be brave and strong Be sweet and loving I hope you'll stay alive after you die In a soul that will never forget you Who will love you so much As I love you now Traduction À toi Nous mourrons tous un jour Chacun de nos enfants sera sous terre Chaque partie de notre cœur disparaîtra La mort est pour tout le monde Certaines personnes échappent à la mort Ils deviennent immortels A cause de leur empreinte sur le monde Mais qui se souvient pour toujours de leur âme en entière? Un jour toi aussi Tu seras la dernière partie de moi, en vie Peux-tu me voir du ciel? Peux-tu sentir ma caresse, mon murmure? Chaque partie de mon amour Nous sommes frères et sœurs pour toujours Mais dans de nombreuses années, où serons-nous? Serons-nous proches, ensemble? Mes parents que j'aime tellement Ma famille du passé et du présent Mon mari et mon petit garçon Où serons-nous dans plusieurs années? Un jour toi aussi Tu seras la dernière partie de moi, en vie Peux-tu me voir du ciel? Peux-tu sentir ma caresse, mon murmure? Seras-tu seul? Dans ta propre famille? Penseras-tu à moi? Est-ce que je vivrai encore dans ton cœur? Dans chacun de tes regards et dans tes mains Un jour nous allons tous disparaître Un jour mon âme sera complètement oubliée Je t'aime tellement J'espère que tu seras toujours heureux Un jour toi aussi Tu seras la dernière partie de moi, en vie Peux-tu me voir du ciel? Peux-tu sentir ma caresse, mon murmure? Sois toi-même Sois courageux et fort Sois doux et aimant J'espère que tu resteras en vie après ta mort Dans une âme qui ne t'oubliera jamais Qui t’aimera si fort Comme je t'aime maintenant

Bonjour,
Je reposte mon poème, supprimé pour faute de traduction, que j'ai donc ajouté cette fois-ci. Je suis nulle en anglais, mais parfois il arrive qu'on veuille exprimer quelque chose tout en le laissant cacher. Et pour centrer des émotions trop fortes il faut un obstacle pour ne dire que l'essentiel. Aussi je vous prie de m'excuser si des fautes étaient présentes, et c'est avec plaisir que je les corrigerai.
Merci,
Agathe


Poème posté le 28/05/19 par Agathe


 Poète
Agathe



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.