Accueil FORUM Inscription/connexion
Poésie libre / Peut être
Poésie libre / Peut être
Poésie libre / Peut être

Peut être
par Zeev stern


Traduction libre d 'un poème hébreu de Rachel Blaustein dite Rachel Peut être Tout cela n’a t il jamais été Me suis-je jamais levée à l ‘aube des heures Pour abreuver la terre desséchée par l ‘été De l' eau de la source , de celle de ma sueur Peut être Ai-je jamais mêlé ma voix à vos chants Sur une charrette emplie d'herbes Durant les jours torrides et brulants Ou nous allions lier les gerbes Peur être N ‘ai je jamais purifié ma peau poussiéreuse Dans l ‘onde du lac Kinereth, en Galilée Oh Kinereth , mon Kinereth* tant aimé Cela ne fut il que le songe d ‘une nuit heureuse °Lac de Tibériade Mis en musique par Yehudi Sharet Interpreté ici par Nechama Hendel ואולי (premier titre) https://www.youtube.com/watch?v=BlhGrZQwCVg



Poème posté le 11/06/19 par Zeev stern


 Poète
Zeev stern



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.