A l'heure des mains jointes
par Renée VIVIEN
"... the hour of sisterly sweet hand-in-hand."
Dante Gabriele Rossetti.
J'ai puérilisé mon coeur dans l'innocence
De notre amour, éveil de calice enchanté.
Dans les jardins où se parfume le silence,
Où le rire fêlé retrouve l'innocence,
Ma Douce! je t'adore avec simplicité.
Tes doigts se sont noués autour de mon coeur rude.
En un balbutiement pareil au cri naïf
De l'inexpérience et de la gratitude,
Je te dirai comment, lasse de la mer rude,
Je bénis l'ancre au port où s'amarre l'esquif.
Tes cheveux et ta voix et tes bras m'ont guérie.
J'ai dépouillé la crainte et le furtif soupçon
Et l'artificiel et la bizarrerie.
J'abrite ainsi mon coeur de malade guérie
Sous le toit amical de la bonne maison.
J'ai la sécurité pourtant un peu tremblante
De celles dont les yeux, d'avoir pleuré, sont lourds,
Et je me réjouis de l'herbe et de la plante
Dans ces jardins aux bleus midis, - un peu tremblante
D'avoir trop redouté l'aspect des mauvais jours.
A l'heure sororale et douce des mains jointes,
J'ai contemplé, sereine, un visage effacé,
Tels les convalescents aux fraîches courtepointes,
La fièvre disparue... A l'heure des mains jointes,
Je t'ai donné les derniers lys de mon passé.
-- Renée Vivien --
A l'heure des mains jointe 1906
Ce poème a été vérifié et le contenu authentifié.
Poème posté le 05/09/11
par Rickways