Accueil

Signaler un contenu inaproprié.

Mon Amérique
par Fregat


Le beau pays de ma petite enfance S’étend au flanc jade des Pyrénées, Il fut un berceau et ma grande chance, Une Amérique à mon cœur d’étranger. Il a pour changeant ami l’océan Avec l’Adour pour naturels confins, Frangé de falaises aux galets blancs, De criques et plages au sable fin. Lorsque aux heures quinteuses de l’hiver Mugissent rageurs les vents outranciers, Ses macareux moines de haute mer Viennent y briguer l’abri des rochers. L’été, séchant ses pieds de marnes bleues, Il s’en va, sifflant son refrain disert Aux sommets coiffés de versants herbeux Où les moutons tachent de blanc le vert. Brillant au soleil sur les colombages Où sèchent longtemps les piments sur rails, Un art de vivre hante les villages Drapant les murs clairs de rouges chandails. C’est un territoire aux racines saines, Fier s’il en est de son identité, D’une langue à la mystérieuse haleine, En d’autres temps, que la France brimait. J’en appris de tout petits rudiments Minot, frappant la pelote à main nue Quand au fronton, parmi d’autres enfants, Je répétais « *utzi ! » « *jo ! » entendus. Dans les chapelles, l’Euskara* résonne, Aux déjeuners il est aussi de charme Lorsque les convives ensemble l’entonnent, Sachant d’un frisson arracher des larmes. Voilà pourquoi de lui je me sens proche, A demi basque sans y être né, Avec mon béret, dans mon corps de mioche, En rouge et blanc* certains jours de juillet. https://youtu.be/hWw-2zJeBok

* utzi (prononcer "outsi")= laisse (-moi la pelote)
* jo (prononcer "io") = tape! ou frappe! (la balle)
* Euskara (prononcer "Éouchkara") = le Basque (la langue)
*rouge et blanc = en référence aux fêtes de Bayonne (notamment) et à la tenue blanche qui est de mise avec un foulard rouge au cou et une "cinta" à la ceinture de la même couleur


Poème posté le 30/09/23 par Fregat


 Poète
Fregat



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.