Accueil
Poésie d'hier / Das Rosen-Innere - Intérieur de rose
           
Poésie d'hier / Das Rosen-Innere - Intérieur de rose
       
Poésie d'hier / Das Rosen-Innere - Intérieur de rose

Signaler un contenu inaproprié.

Das Rosen-Innere - Intérieur de rose
par Rainer Maria RILKE
Highslide JS
par Oxalys

Roses dans un vase par Auguste RENOIR
Illustration proposée par Oxalys


Das Rosen-Innere Wo ist zu diesem Innen ein Außen? Auf welches Weh legt man solches Linnen ? Welche Himmel spiegeln sich drinnen in dem Binnensee dieser offenen Rosen, dieser sorglosen, sieh: wie sie lose im Losen liegen, als könnte nie eine zitternde Hand sie verschütten. Sie können sich selber kaum halten; viele ließen sich überfüllen und fließen über von Innenraum in die Tage, die immer voller und voller sich schließen, bis der ganze Sommer ein Zimmer wird, ein Zimmer in einem Traum. ***** Intérieur de rose Où se trouve à cet intérieur Un extérieur ? Sur quel mal Etale-t-on telle étoffe de lin ? Quels cieux se mirent Dans le lac intérieur De ces roses ouvertes, Ces insouciantes, vois : Comme elles sont détachées De ce détachement, comme si une Main tremblante ne pouvait jamais les renverser. Elles-mêmes peuvent à peine Se tenir ; nombre d’entre elles Se sont laissé submerger et s’écoulent Vers des jours de plus En plus pleins se refermant Jusqu’à ce que l’été entier Devienne une chambre, Une chambre dans un rêve.

Rainer Maria Rilke, 2.8.1907, Paris – Poème paru dans Nouveaux poèmes, partie C

Traduction : Oxalys


Poème posté le 16/06/19 par Oxalys

Ce poème a été vérifié et le contenu authentifié.


 Poète
Rainer Maria RILKE



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.