Accueil
Poésie d'hier / Tanzt die Orange
           
Poésie d'hier / Tanzt die Orange
       
Poésie d'hier / Tanzt die Orange

Tanzt die Orange
par Rainer Maria RILKE
Highslide JS
par Lou

Pommes et oranges par Paul CEZANNE
Illustration proposée par Lou


Wartet…, das schmeckt… Schon ists auf der Flucht. ….. Wenig Musik nur, ein Stampfen, ein Summen –: Mädchen, ihr warmen, Mädchen, ihr stummen, tanzt den Geschmack der erfahrenen Frucht! Tanzt die Orange. Wer kann sie vergessen, wie sie, ertrinkend in sich, sich wehrt wider ihr Süßsein. Ihr habt sie besessen. Sie hat sich köstlich zu euch bekehrt. Tanzt die Orange. Die wärmere Landschaft, werft sie aus euch, daß die reife erstrahle in Lüften der Heimat! Erglühte, enthüllt Düfte um Düfte. Schafft die Verwandtschaft mit der reinen, sich weigernden Schale, mit dem Saft, der die Glückliche füllt! Traduction par Armel Guerne : Danse l'orange Attendez..., cet arôme... oh ! c'est déjà parti. ...Rien qu'un peu de musique étouffée en murmure : vous, chaleureuses, vous, silencieuses filles dansez le goût du fruit tel que vous le savez ! Dansez l'orange. Oh ! qui pourrait l'oublier, elle : comme elle résistait, en se fondant en soi, à sa propre douceur. Vous l'avez possédée. Précieusement en vous elle s'est convertie. Dansez l'orange. Et son pays plus chaud, rejetez-le de vous, qu'à l'air de sa patrie, mûre, elle resplendisse. Ouvrez-la, la brûlante arôme sur arôme ! Entrez en parenté avec l'écorce qui se refuse, la pure, avec le suc qui la remplit, la bienheureuse !

Sonnets à Orphée, 1923

Poème posté le 04/01/23 par Lou

Ce poème a été vérifié et le contenu authentifié.


 Poète
Rainer Maria RILKE



Sa carte de visite Cliquez ici pour accéder à la carte de visite de l'artiste (Sa présentation et l'ensemble des ses créations)





.