Mein Lebenslauf - Mon curriculum vitæ
par Wilhelm BUSCH
Mein Lebenslauf ist bald erzählt. —
In stiller Ewigkeit verloren
Schlief ich, und nichts hat mir gefehlt,
Bis daß ich sichtbar ward geboren.
Was aber nun? — Auf schwachen Krücken,
Ein leichtes Bündel auf dem Rücken,
Bin ich getrost dahingeholpert,
Bin über manchen Stein gestolpert,
Mitunter grad, mitunter krumm,
Und schließlich mußt’ ich mich verschnaufen.
Bedenklich rieb ich meine Glatze
Und sah mich in der Gegend um.
O weh! Ich war im Kreis gelaufen,
Stand wiederum am alten Platze,
Und vor mir dehnt sich lang und breit,
Wie ehedem, die Ewigkeit.“
****
Mon curriculum vitæ est vite raconté.
Perdu dans une éternité tranquille
Je dormais et rien ne me manquait
Apparemment jusqu'à ce que je naisse
Que faire alors ? Sur de faibles béquilles,
Un léger paquetage sur le dos
J'ai tant bien que mal déambulé,
Sur certaine pierre trébuché,
Parfois redressé, parfois terrassé,
Et finalement j'ai dû faire une pause.
Me suis frotté la calvitie avec inquiétude
Et regardai autour de moi.
Ô malheur ! J'avais tourné en rond,
Me retrouvai au même endroit,
Et devant moi se déroule longue et large,
Comme avant, l'éternité.
Source : https://www.wilhelm-busch.de/werke/gedichte-von-wilhelm-busch/ausgewaehlte-gedichte-reime-und-sprueche/
Traduction Oxalys – Juin 2024
Poème posté le 04/06/24
par Oxalys