Amor - Amour
par César VALLEJO
Amor, ya no vuelves a mis ojos muertos;
y cuál mi idealista corazón te llora.
Mis cálices todos aguardan abiertos
tus hostias de otoño y vinos de aurora.
Amor, cruz divina, riega mis desiertos
con tu sangre de astros que sueña y que llora.
¡Amor, ya no vuelves a mis ojos muertos
que temen y ansían tu llanto de aurora!
Amor, no te quíero cuando estás distante
rifado en afeites de alegre bacante,
o en frágil y chata facción de mujer.
Amor, ven sin carne, de un Icor que asombre;
y que yo, a manera de Dios, sea el hombre
que ama y engendra sin sensual placer!
****
Amour, tu ne reviens plus à mes yeux morts ;
et mon cœur idéaliste te pleure.
Mes calices attendent tous ouverts
tes hosties d'automne et vins d'aurore.
Amour, croix divine, arrose mes déserts
avec ton sang des astres qui rêvent et qui pleurent.
Amour, tu ne reviens plus à mes yeux morts
qui craignent et veulent tes pleurs d'aurore !
Amour, je ne t'aime pas quand tu es distante
tiré au sort dans les fards d'une joyeuse bacchante,
ou dans une fragile et plate faction de femme.
Amour, viens sans chair, d'un Icor qui étonne ;
et que moi, à la manière de Dieu, je sois l'homme
qui aime et engendre sans sensuel plaisir !
Los heraldos negros - Les hérauts noirs
Poème posté le 19/10/24
par Sebastien